Ferdosi Emrooz, No: 377

Ferdosi Emrooz, No: 377, September 20, 2017.

Ferdosi Emrooz, No: 382

Ferdosi Emrooz, No: 382, October 25, 2017.

A Letter from Dr. Houshang Kavousi

This is a personal but impotant letter about the way these scholars went through to teach their students, and open the world to the cineasts in Iran.

Parviz Shafa & Dr. Houshang Kavousi



Two genuine and very educated scholars. and fine human beings, who thought several generations of filmmakers during their lifetime. Iranian cinema owes a great deal to these two scholars.

Letter from Dr. Houshang Kavousi


Although this is a personal letter from Dr. Houshang Kavousi, the legendary film historian [1925-2013], it shows how he felt about Parviz Shafa as a colleague, scholar, and friend. Both are missed by so many.

حسن فیاد: انسانی‌ وارسته و والا

Hassan Fayyad, Asheghaneh Magazine, No. 390, October 2017.   http://www.asheghaneh.com/390/7.pdf

پرویز شفا؛ دوستی عزیزِ، استادی فرهیخته‌، انسانی بزرگوار


ناصر زراعتی -  رادیو زمانه: پرویز شفا انسانی بود نجیب و فروتن و بسیار مؤدب. در تمامِ دورانِ زندگی‌اش، هرگز اهلِ خودنمایی و هیاهو نبود. به یاد ندارم تن به مصاحبه با رسانه‌ای داده باشد. می‌گفت: «من اگر حرفی داشته باشم، در نوشته‌ها و ترجمه‌هایم زده‌ام. بقیه زیاده‌گویی است.»

پرویز شفا درگذشت.


به گزارش بانی فیلم، پرویز شفا استاد دانشگاه، تئوریسین سینما، نویسنده و مترجم مقالات سینمایى دار فانی را وداع گفت. مقالات و کتابهاى سینمایی او در دهه پنجاه در ایران جزو بهترین آثار در حوزه خود بودند. وی تحصیلکرده سینما در آمریکا و دانشگاه سن فرانسیسکو بود و پس از پایان تحصیلاتش به ایران بازگشت.او طی سال های اخیر در آمریکا سکونت داشت و در همین کشور نیز درگذشت. وی متولد سال ۱۳۱۷ بود.
از جمله ترجمه های سینمایی او می توان به «استعمار و ضد استعمار در سینما»، «فصلی در سینما و سینمای زمان»، «سینمای سوم»، «سینماسلاح تئوریک»، «زنده باد مکزیک»، «جنگ نیرویی که به ما معنا می دهد» و … اشاره کرد.
بانی فیلم درگذشت این چهره مطرح فرهنگی و هنری را صمیمانه به اهالی سینما و ادبیات تسلیت می گوید.

پرویز شفا «زنده» است

 

میدان:  پرویز شفا با همین کتاب‏‌هایش و با تاریی که آغاز کرد همواره زنده است، چراکه همچون رفیق‏ش سهراب شهید ثالث دو بالی بودند که در دو جهت، یک صدای راستین را خلق کردند. بالقوه‌‏گی ناشی از فیلم‌‏های شهید ثالث و کتا‌ب‌‏ها و نوشته‌‏های پرویز شفا تنها نوری است که در سیاهی سینمای ایران دیده می‌‏شود، نوری در انتظار رستگاری. و درست به‏‌همین خاطر بود که هردو در حاشیه، در غربت و در انزوا و در مهاجرت زیستند. بله پرویز شفا و سهراب شهید ثالث زنده‌اند
.

استاد پرویز شفا مترجم و پژوهشگر سینما درگذشت


سانیبا، مجله آنلاین [ ۲ شهریور ۱۳۹۶] 

استاد پرویز شفا، نویسنده، پژوهشگر و استاد دانشگاه از دنیای ما رفت

وی متولد ۱۳۱۷ مشهد بود. پس از پایان دبیرستان به ایالات متحده رفت و به تحصیل در زمینه سینما پرداخت. پس از تکمیل مطالعات خود در دانشگاه سن فرانسیسکو به ایران بازگشت و در دانشکده هنرهای دراماتیک تهران شروع به تدریس نمود. هم زمان شروع به نوشتن و ترجمه مقالات متعدد در مجلات سینمایی مختلف کرد. از استاد پرویز شفا تاکنون مقالات بی شمار و چندین کتاب منتشر شده است. وی در سال های گذشته مقیم آمریکا بود. یادش را گرامی می داریم.

پرویز شفا نویسنده و مترجم دهها مقاله و کتابِ سینمایی و اجتماعی وسیاسی از دنیایِ ما رفت



اخبار روز:  پرویز شفا استاد سینما، نویسنده و مترجم دهها مقاله و کتابِ سینمایی و اجتماعی/ سیاسی، انسانی بزرگوار، متعهد و شریف، سه شنبه شب، 22 ماهِ اوت، در بیمارستانی در نزدیکیِ شهرِ سانفرانسیسکوِ آمریکا، در هفتاد و نُه سالگی، از دنیایِ ما رفت.
پرویز شفا که به زبانِ انگلیسی تسلطی کم‌نظیر داشت، مقالات و کتاب‌های باارزشی از زبانِ انگلیسی به فارسی ترجمه کرده است درباره ی سینما و فیلمسازان شوروی (به‌ویژه ژیگا ورتوف، ایزین‌اشتاین و پودفکین)، سینمایِ پیشروِ کشورهایِ آمریکایِ لاتین، سینمایِ آفریقا، سینمایِ سیاسی، سینمایِ کشورهایِ عرب، فیلم‌هایِ ژان لوک گُدار، آلفرد هیچکاک، الیور استون و...
پرویز شفا انسانی بود نجیب و فروتن و بسیار مودب. خلوت گزیده ای بود پیوسته در کار مطالعه و ترجمه و نوشتن. هیچگاه تن به مصاحبه با رسانه ای نداد.
اکنون، متأسفانه، دیگر با ما نیست، اما ثمره ی نگاهش به جهان و انسان، حاصلِ زحمت هایش در خلوت و تنهایی، خوشبختانه در اختیارمان هست. هنوز هم می‌توانیم از آن انسانِ آگاه و بادانش، بیاموزیم.

پرویز شفا - ویکی‌پدیا


پرویز شفا - ویکی‌پدیا

Naser Zeraati Interview on VOA



Naser Zeraati's interview on Voice of America, September 30, 2017 [هشتم مهر ماه ۱۳۹۶].

پرویز شفا «زنده» است


 اردوان تراکمه:  پرویز شفا با پروژه ‏های تک ‏نفره، و عمد تا ترجمههایش، برای نخستین بار تاریخ‏ نگاری «سینمای سوم» را به شکلی نظام‏ مند وارد نقد فارسی کرد و در تلاش بود که با پروژه‏ های گوناگونی که در قالب مجموعه‏ کتاب‏ هایش عرضه می‏کرد نقشه‌ راهی را برای مخاطبانش خلق کند و سنتی از سینما پژوهی چپ را وارد نقد فارسی کند؛ سنتی که تا هم امروز بسیار فقیر است و هنوز بسیار وامدار پرویز شفا است، کسی که یک‌ تنه آغازگر این سنت بود.

ناصر زراعتی


ناصر زراعتی - مجله جوانان: "پرویز شفا که بر بسیاری از دوستانِ اهلِ سینما حقِ استادی دارد، انسانی بود بسیار مؤدب، آرام و فروتن. به یاد ندارم مصاحبه ای کرده باشد. میگفت حرفی اگر داشته باشم، در همین نوشته هایِ گاه به گاهی و ترجمه هایم زده ام. این اواخر، بیشترِ اوقاتش به مطالعه و فیلم دیدن میگذشت. در گفتگوهایِ تلفنیِ طولانیمان، مثلِ همیشه، می گفتیم و میشنیدیم و من از دانشِ او بهره مند میشدم.
اکنون که از دنیایِ ما رفته است، خوشبختانه آثارش در اختیارمان هست و میتوانیم همچنان از او بیاموزیم."

لینک مصاحبه با کلوبر روشا در ۴ بخش ترجمه پرویز شفا



Translation links of the interview with Glauber Rocha, founder of Brasil's Cinema Novo by Parviz Shafa:

ویژه نامه خاموشی پرویز شفا، محقق – مترجم و استاد سینما



ویژه نامه خاموشی پرویز شفا، محقق – مترجم و استاد سینما

سینمای آزاد: پرویز شفا محقق و مترجم و استاد سینما خاموش شد. ماه گذشته برای دوستداران سینمای راستین، دانشجویان سینما، دوستداران کتاب های تحقیقی سینما، ماه غم انگیزی بود، پرویز شفا در سانفرانسیسکو و دور از زادگاهش خاموش شد.

Oliver Stone America



Oliver Stone America.

Andisheh Pooya



Andisheh Pooya.

Cinema y New


Cinema y New, September 2017.  http://cinemayeno.com/index.aspx?fkeyid=&siteid=1&pageid=125&newsview=63584